小伙伴中文网
会员书架
首页 > 都市小说 > 别叫我歌神 > 第1093节

第1093节(1 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 织笼(1v1强取豪夺) 魔君与魔后的婚后生活 秩序之外(骨科 1V1) 季节性症状(1v1) 赎孽(纯百ABO) 度假岛 (np,限) 绝对服从(H)(L伦) 同班同学好像想上我(简) 我们只是普通人 总有刁民想睡朕(NPH)

更有一种与有荣焉的感觉。

贫瘠的人生没什么闪光点,现在连吹牛的时候,都有了谈资了。

在几个人在火锅店门口站着吹风,各自等着代驾到来,趁机吹牛的当儿,在隔海相望的韩国,几大娱乐公司联合打造的《云师本纪》也已经开始了预热宣传。

《云师本纪》可以说是整个韩国娱乐圈整合所有资源的产物。

整张《云师本纪》专辑,除了《云师》这首歌之外,也选择了十一首韩国的古代歌曲,进行翻唱。同时邀请了十二名韩国最有名的歌手、乐队、组合来分别制作,v也由业界的大导演来拍摄。

这十二首歌,可以说是命题作文,被分配给了十二个团队来共同完成。

本来这十二首歌是打算各自完全独立制作的,但是在看了《歌·舞·诗》的特别版v之后,他们也邀请了韩国新晋的一名小生来饰演v的男主角,力争把整个剧情穿起来。

这名小生随着最近几部韩剧的热播,在亚洲范围内大热。

这一切,几乎可以说都是在完全复刻《歌·舞·诗》的制作手段。

只是《歌·舞·诗》是谷小白几乎完全一手打造的,他们则是合力进行。

毕竟除了谷小白之外,估计这世界上再没有一个人能够有能力一手打造出来这样一张专辑。

事实上,这已经不是人力所能达到的,就算是集中全韩国娱乐圈的力量,都不见得能做出来。

当音乐超越了一定界限,达到了艺术的境界,就不是堆资源能够堆出来的了。

而更让网友们吐槽的是,《云师本纪》采用了和《歌·舞·诗》如出一辙的解锁方式。

全亚洲同步上线,各国竞争解锁。

就连解锁的方法,都是模仿的《歌·舞·诗》的那种念诵歌词的方法。

这可以说是中韩两国的古文化,开始了一次在全亚洲乃至全世界范围内的对碰。

而明天,韩国的《云师本纪》即将放出第一首歌!

韩国的《燕燕》,《黄鸟歌》。

《云师本纪》这张专辑,真的是模仿《歌·舞·诗》模仿了个够。

就连它开始解锁的时间,都放在了中午的12点。

不过韩国属于东九区,时间比中国还要早上一个小时,也就是国内时间的中午11点。

在解锁时间上算是沾了一个小时的光。

经过前期的疯狂预热,《云师本纪》在韩国几乎已经成了最受关注的新闻,就连不听歌的中老年人,都念念不忘要关注一下。

但《云师本纪》即将发布的消息,也让韩国网友们分成了两个阵营。

一部分网友认为《云师本纪》从内容到形式,几乎完全是在模仿《歌·舞·诗》,真的是滑天下之大稽,丢人丢到姥姥家了,不论《云师本纪》是成功还是失败,韩国就已经输了。

而还有很多人,认为不论《云师本纪》是好还是坏,都必须支持。

一直以来,韩国音乐虽然逐渐打入欧美的市场,但基本上都是青少年市场,同时他们输出的,其实也并不是本土的文化,而是完全西化了的歌曲,不论是语言还是形式,大多都已经向欧美市场靠拢。

在文化自信方面,其实韩国也完全算不上多么自信,所谓“文化输出”,其实也乏善可陈。

更多是追逐的美国的那套主流文化,说不上拾人牙慧,但也说不上有什么推陈出新。

在很多人看来,韩国在美国走红的音乐,更像是韩国人唱着美国的歌曲而已。

《云师本纪》反而是韩国罕有的,完全以本土文化打造的专辑,而且野心勃勃地想要把它推向海外主流市场,许多的韩国民众,认为这才算是文化上的输出。

到了中午11点,韩国本地的12点,《云师本纪》的第一首歌解禁。

看到第一首歌,网友们都差点一个“我了割草”爆出来。

很多人甚至吐槽了一句:“果不其然!”

《云师本纪》的第一首歌,叫做《黄鸟歌》。

《黄鸟歌》是现存的韩国最古老的抒情诗歌,由高句丽的第二代王琉璃明王创作于公元前17年,这是一首模仿《诗经》的汉诗。

它只有四句:

“翩翩黄鸟,

雌雄相依。

念我之独,

谁其与归?”

这首歌,几乎和《燕燕》异曲同工。

都是借鸟喻人。

在韩国,这首歌是家喻户晓的,而且也已经不知道多少次被翻唱。韩剧《风之国》就曾经以这首歌当作ost。

而现在,韩国另外一个偶像组合,将这首歌重新翻唱成了一首唱跳的歌曲。

v上,大长腿的韩国小姐姐,穿着超短裙,跳着魅惑的舞蹈,让人血脉偾张。

看到这个v,大部分的网友都有点无语。

就这?

不过,考虑到《云师本纪》对《歌·舞·诗》的模仿,大家觉得这张专辑肯定也会像谷小白一样,走双v路线。

果不其然,在《黄鸟歌》首发之后,立刻也出现了解锁特别版v的界面。

在解锁界面,也出现了韩国本土的研究论文,关于《黄鸟歌》的各种研究。

解锁的方式,竟然也是念诵《黄鸟歌》。

在各个国家都还有不同的语言解锁……

对《歌·舞·诗》的模仿,真的是仿了一个十成十。

最讽刺的是《黄鸟歌》其实是一首汉诗,它本身是用汉语流传下来的……

翻译成韩文,本身就是二道贩子了。

真正原汁原味的,其实是中文的《黄鸟歌》。

网友们简直吐槽不能。

这是什么?

韩国要向全世界证明自己是中国文化的子集,要认祖归宗了吗?

不知道是韩国把解锁条件设置的比较宽松,还是大家真的非常好奇,解锁的进度非常快。

只是,第一个吃螃蟹的是勇士,第二个吃螃蟹的人,说不定就是烈士了。

在互联网上,对《黄鸟歌》几乎都是吐槽的,全民热议解锁方式的热潮,早就已经过去了。

人家谷小白的《歌·舞·诗》,都解锁了小半个月了,你现在才来跟风,翔都赶不上热的了。

《黄鸟歌》整个亚洲乃至世界上引起的话题度,连《歌·舞·诗》第一首《燕燕》的十分之一都没有。

但韩国娱乐圈的宣发,却已经铺天盖地。

“韩国的《燕燕》,《黄鸟》来袭,势不可挡!”

“仅用17小时,韩国就已经将《黄鸟歌》的首个特殊版v解锁!超越《歌·舞·诗》的《燕燕》!”

“全网热议《黄鸟歌》热度超越《燕燕》!”

搞宣传的人,最明白怎么抓眼球了,不说解锁条件,单纯说解锁时间、拿一首已经发了十多天的歌来和一首刚发的歌类比等等方式,完全可以扭曲现实,营造《黄鸟歌》非常受欢迎的假象了。

但无论如何,因为《歌·舞·诗》引起的“特别版v”风潮,网友们对《黄鸟歌》的特别版v还是很好奇的。

在《黄鸟歌》解锁之后,网友们就一拥而上。

v一开始,大海之上,一艘船在向南行驶。

一名妹子站在船头上,凝望着远方。

经过精致整容的脸,看起来像甲像乙又像丙。

突然间,妹子露出了

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 圣提亚同学会系列(简体版) 游离(渣女守则)bg nph 误嫁豪门之小凄难逃 寨主她又去抢压寨夫君了? 電詐風雲,我被騙到緬北的日子 快穿之靡靡之音(H) 拿钱上恋综而已,都选我干嘛 黑沉香 通房丫鬟死遁后,世子爷疯了 乔婉